| 029-1144 |
Crayfish, not live |
小龙虾,不是活的 |
M |
| 029-1145 |
Crayfish, not live [for human consumption] |
小龙虾,不是为人类食用的 |
M |
| 029-1146 |
Carp, not live |
鲤鱼,不活 |
M |
| 029-1147 |
Blue mussels, not live |
蓝贻贝,不活 |
M |
| 029-1148 |
Cabbage rolls stuffed with meat |
肉馅卷心菜卷 |
A |
| 029-1151 |
Abalones, not live |
鲍鱼,不活 |
M |
| 029-1152 |
Sweetfish, not live |
鲜鱼,不是生活 |
M |
| 029-1153 |
Tuna fish, not live |
金枪鱼,不活 |
M |
| 029-1155 |
Seafood, not live |
海鲜,不是生活 |
M |
| 029-1157 |
Shrimp, not live [for human consumption] |
虾,不为人类食用 |
M |
| 029-1159 |
Salmon, not live |
不是鲑鱼 |
M |
| 029-1160 |
Sardines, not live |
沙丁鱼,不活 |
M |
| 029-1161 |
Sea basses, not live |
海鲈鱼,不活 |
M |
| 029-1162 |
Sea breams [red snappers], not live |
海鲷[红鲷鱼],不活 |
M |
| 029-1163 |
Sea cucumbers, not live |
海参,不活 |
M |
| 029-1165 |
Sea urchins, not live |
海胆,不是活的 |
M |
| 029-1167 |
Chicken wings |
鸡翅 |
A |
| 029-1168 |
Processed kola nuts |
加工可乐果 |
A |
| 029-1170 |
Shellfish for human consumption, not live |
贝类为人类消费,而不是生活 |
M |
| 029-1171 |
Salmon, not live [for food purposes] |
鲑鱼,不生活[为了食物用途] |
M |
| 029-1173 |
Turkey bacon |
火鸡培根 |
A |
| 029-1174 |
Carnitas |
肉毒毒素 |
A |
| 029-1175 |
Ceviche |
塞维奇 |
A |
| 029-1176 |
Processed lychee fruit |
荔枝加工果实 |
A |
| 029-1177 |
Turkey sausages |
土耳其香肠 |
A |
| 029-1180 |
Raw, non-dairy cheese made from fermented cashews |
由发酵腰果制成的生、非乳干酪 |
A |
| 029-1181 |
Pickle juice |
泡菜汁 |
A |
| 029-1183 |
Organic milk |
有机牛奶 |
A |
| 029-1184 |
Organic cream |
有机奶油 |
A |
| 029-1185 |
Coconut cream |
椰子奶油 |
A |
| 029-1186 |
Processed arugula |
加工炭疽病 |
A |
| 029-1187 |
Lactose-free milk |
无乳糖牛奶 |
A |
| 029-1188 |
Processed radicchio |
加工萝卜 |
A |
| 029-1189 |
Frozen chicken, namely, {specify, e.g., breaded chicken nuggets, chicken strips, chicken breasts, etc.} |
冷冻鸡肉,即,指定,例如,面包鸡块,鸡肉条,鸡胸肉等。 |
A |
| 029-1190 |
Fermented black garlic |
发酵黑蒜 |
A |
| 029-1191 |
Prepared snails [escargot] |
准备好的蜗牛[蜗牛] |
M |
| 029-1192 |
Freeze-dried vegetables |
冻干蔬菜 |
A |
| 029-1193 |
Freeze-dried fruits |
冻干水果 |
A |
| 029-1194 |
Processed pulses |
处理脉冲 |
M |
| 029-1195 |
Meat, fish, poultry and game, not live |
肉,鱼,家禽和游戏,不是生活 |
M |
| 029-1197 |
Gefilte fish |
鱼丸 |
A |
| 029-1198 |
Cheese making kits |
干酪制作包 |
A |
| 029-1199 |
Trail mix consisting primarily of processed nuts, and also including {indicate other ingredients included in the goods, e.g., seeds, dried fruit, chocolate, etc.} |
主要由加工过的坚果组成的踪迹混合物,也包括{具体指明货物中包含的其他成分,如种子、干果、巧克力等}。 |
X |
| 029-1200 |
Snack mix consisting primarily of processed nuts, and also including {indicate other ingredients included in the goods, e.g., seeds, dried fruit, chocolate, etc.} |
主要由加工过的坚果组成的零食混合物,还包括{具体指明货物中包含的其他成分,如种子、干果、巧克力等}。 |
X |
| 029-1202 |
Lemon spread |
柠檬酱 |
A |
| 029-1203 |
Lime juice for cooking purposes |
烹调用石灰汁 |
A |
| 029-1204 |
Argan oil for cooking |
阿甘烹调油 |
A |
| 029-1205 |
Snack mix consisting of processed seeds |
由加工过的种子组成的小吃混合料 |
X |
| 029-1206 |
Braunschweiger |
布朗施韦格 |
A |
| 029-1207 |
Legume-based spreads |
豆类价差 |
A |
| 029-1208 |
Quark |
夸克 |
A |
| 029-1209 |
Processed catfish |
加工鲶鱼 |
A |
| 029-1210 |
Processed tilapia |
加工罗非鱼 |
A |
| 029-1211 |
Processed kale |
精制羽衣甘蓝 |
A |
| 029-1212 |
Fungal extracts for use as ingredients of nutritional supplements and vitamins |
用作营养补充剂和维生素成分的真菌提取物 |
A |
| 029-1213 |
Animal fat-based snack foods |
动物脂肪零食 |
A |
| 029-1214 |
Nut-based snack bars |
坚果小吃店 |
A |
| 029-1215 |
Ready-to-eat meals comprised primarily of meats, cheese and also including {indicate specific foods, e.g., rice, pasta, vegetables, etc.} |
即食餐主要包括肉类、奶酪,还包括特定的食物,如米饭、面食、蔬菜等。 |
A |
| 029-1216 |
Seed-based snack bars |
种子小吃吧 |
A |
| 029-1218 |
Smoked shellfish |
烟熏贝类 |
A |
| 029-1219 |
Dried shellfish |
贝类干 |
A |
| 029-1220 |
Dried fish |
干鱼 |
A |
| 029-1221 |
Korean-style fermented soybeans (meju) |
韩式发酵大豆(MEJU) |
A |
| 029-1222 |
Potato flakes |
马铃薯薄片 |
A |
| 029-1223 |
Frozen fish |
冻鱼 |
A |
| 029-1224 |
Frozen shellfish |
冻贝类 |
A |
| 029-1225 |
Frozen garlic |
冻蒜 |
A |
| 029-1226 |
Organic coconut oil for use in cooking and food preparation |
用于烹饪和食品制备的有机椰子油 |
X |
| 029-1227 |
Pepper paste [used as a vegetable, not seasoning] |
胡椒酱[用作蔬菜,不做调味料] |
A |
| 029-1231 |
Meat substitutes |
肉类替代品 |
A |
| 029-1232 |
Soybean oil for cooking |
烹调用大豆油 |
A |
| 029-1233 |
Coleslaw |
凉拌卷心菜 |
A |
| 029-1234 |
Baked beans |
烤豆 |
A |
| 029-1235 |
Fish stock |
鱼类种群 |
A |
| 029-1236 |
Chicken croquettes |
鸡肉丸子 |
A |
| 029-1237 |
Fish croquettes |
鱼肉串 |
A |
| 029-1238 |
Smoked fish |
熏鱼 |
A |
| 029-1239 |
Pickled jalapeños |
腌腊肠 |
A |
| 029-1240 |
Liver paté |
肝拍 |
A |
| 029-1241 |
Appetizers, namely, breaded and fried jalapeño peppers |
开胃菜,即面包和油炸菠萝椒 |
M |
| 029-1242 |
Ghee |
酥油 |
A |
| 029-1243 |
Bottled fruits |
瓶装水果 |
A |
| 029-1244 |
Haggis |
哈吉斯 |
A |
| 029-1245 |
Cocktail onions |
鸡尾洋葱 |
A |
| 029-1246 |
Processed kiwi fruit |
猕猴桃加工 |
A |
| 029-1247 |
Edible oil, namely, {specify type, e.g., vegetable oil, fish oil, coconut oil, etc.} |
食用油,即{指定类型,例如植物油、鱼油、椰子油等}。 |
A |
| 029-1248 |
Kale chips |
炒芥兰 |
X |
| 029-1249 |
Chicken salad |
鸡沙拉 |
A |
| 029-1250 |
Nut- and dried fruit- based snack bars |
坚果和干果类快餐店 |
X |
| 029-1251 |
Boiled and dried fish |
水煮鱼 |
A |